Veda.Co.Ua     Энциклопедия 

100 имен Господа Шри Кришны Чайтанйи Махапрабху

(Шри Кришна Чайтанья шата нама стотра)

Он - Луна среди всех высокообразованных студентов. Когда Он был еще совсем маленьким, Он сбил с толку двух воров, пытавшихся похитить Его ожерелья и вынудил их спасаться бегством. Он - путеводная Звезда всех философов.

(1) джаганнатха-сута (2) махапрабху (3) вишвамбхара 
(4) майапура-шаши (5) навадвипа-шудхакара 

(1) Господь Чайтанийа - любимый Сын Шри Джаганнатхи Мишры.
(2) Он -Махапрабху, Величайший наставник всех живых существ и
(3) Он поддерживает все Творение. 
(4) Он - сияющая Луна Шри Майапура и
(5) источник всего нектара для обитателей земель Шри Навадвипы. 

(6) шачи-сута (7) гаурахари (8) нимай-сундара 
(9) радха-бхава-канти-аччхадита (10) натабара 

(6) Он - любимый Сын Шри Шачиматы 
(7) и Господь Хари, чье тело имеет прекрасный золотистый цвет.
(8) Поскольку Он был рожден под деревом Ним, Его зовут Нимай-сундара (прекрасный Нимай)
(9) Он испытывает чувства Шримати Радхарани, 
проявляет блеск Ее тела и 
(10) среди всех танцоров - Он лучший. 

(11) намананда (12) чапала балака (13) матри-бхакта 
(14) брахманда-вадана (15) тарки (16) каутукануракта 

(11) Он теряет покой и преисполняется блаженства, слыша Святые Имена Господа Хари. 
(12) В своих играх детства - Он очень шустрый и проворный, 
(13) всегда очень предан Своей Матери и 
(14) проявляет всю вселенную в Своем рту.
(15) Он - величайший логик, 
(16) обожает подтрунивать и шутить. 

(17) видьяртхи-удупа (18) чаура-дваера мохана 
(19) тайртхика-сарвасва (20) грамйа-балика-кридана 

(17) Он - Луна среди всех высокообразованных студентов. 
(18) Когда Он был еще совсем маленьким, Он сбил с толку двух воров, пытавшихся похитить Его ожерелья и вынудил их спасаться бегством. (19) Он - путеводная Звезда всех философов. 
(20) В детстве Он дразнил деревенских девушек Надии подшучивая над ними. 

(21) лакшми-прати бора-дата (22) уддхата балака (23) шри-шачира пати-путра-шока-нибарака 

(21) Он одарил желанными благословениями Шримати Лакшми-Прийу (Свою первую жену) когда первый раз увидел Ее на берегу Ганги. 
(22) Как ребенок - Он очень озорной и непослушный, 
(23) Он развеивает горе Шачи-маты, утратившей своего мужа Джаганнатху Мишру и первого сына Вишварупу (который принял санньяс) 

(24) лакшми-пати (25) пурва-деша-сарва-клеша-хара 
(26) дигвиджай-дарпа-хари (27) вишну-приешвара 

(24) Он - Господь и муж Лакшми-Прии, 
(25) Во время Своих путешествий, Он избавил Восточную Бенгалию (Бангладеш) от всех бед. 
(26) Он вырвал с корнем гордыню заносчивого пандита по имени Кешава Кашмири и
(27) Он - возлюбленный супруг Шримати Вишнупурии (Второй жены и Энергии). 

(28) арйа-дхарма-пала (29) питри-гайа пинда-дата 
(30) пури-шишйа (31) мадхавачарйа-сампрадайа-пата 

(28) Он - хранитель санатана-дхармы (вечной религии души, чье предназначение служить Богу из любви) и 
(29) Тот, Кто предложил пинду, подношение предкам, в городе Гайа после ухода Его отца Джаганнатхи Мишры
(30) Он принял Ишвару Пури Своим духовным учителем и 
(31) является защитником и хранителем Брахма - Мадхавы - Гаудиа - сампрадайи. 

(32) кришна-намонматта (33) кришна-таттва-адхйапака 
(34) нама-санкиртана-йуга-дхарма-правартака 

(32) Он опьянен до безумия нектаром Святого Имени Кришны и 
(33) является наивысшим ученым в науке Сознания Кришны 
(34) Он положил начало религии века Кали, имя которой - Нама-санкиртана, т.е. совместное воспевание Святых Имен Кришны. 

(35) адвайта-бандхава (36) шриниваса-гриха-дхана 
(37) нитйананда-прана (38) гададхарера дживана 

(35) Он - самый дорогй друг Шрилы Адвайты Ачарии,
(36) сокровище дома Шрилы Шрвасы Пандита,
(37) жизнь и душа Шрилы Нитйананды Прабху и 
(38) источник жизни для Шрилы Гададхары Пандита 

(39) антардвипа-шашадхара (40) симанта-виджайа 
(41) годрума-бихари (42) мадхйадвипа-лилашрайа 

(39) Он - Луна Антардвипы (Центрального острова Навадвипы) 
(40) а так же триумф Симантадвипы 
(41) Он испытывает наслаждение, путешествуя и забавляясь на острове Годрумы 
(42) является прибежищем всех игр на Мадхьядвипе. 

(43) коладвипа-пати (44) ритудвипа-махешвара 
(45) джахну-модадрума-рудрадвипера ишвара 

(43) Он - Господь Коладвипы 
(44) величайший повелитель Ритудвипы
(45) Наставник Джахнудвипы, Модадрумадвипы, и Рудрадвипы. 

(46) нава-кханда-ранганатха (47) джахнави-дживана 
(48) джагай-мадхай-ади дурвритта тарана 

(46) Таким образом, Он - Верховный Господь и Наслаждающийся девятью островами Навадвипы, которые служат сценой для Его прекрасных игр. 
(47) Он - сама жизнь реки Ганги и 
(48) Единственный спаситель плутов и мошенников всех сортов, начиная с Джагая и Мадхая. 

(49) нагара-киртана-симха (50) каджи-уддхарана 
(51) шуддха-нама-прачарака (52) бхактарти-харана 

(49) Он - Лев совместного воспевания и (50) освободитель Чанда кази. (51) Он - совершеннейший проповедник чистого Святого Имени и (52) Он устраняет все беспокойства Своих преданных. 

(53) нарайани-крипа-синдху (54) дживера нийанта 
(55) адхама-падуйа-данди (56) бхакта-доша-ханта 

(53) Он - океан милости для Нараньяни (матери Шрилы Вриндавана даса Тхакура, получившей остатки Его пищи)
(54) и Правитель всех живых существ.
(55) Он - Тот, Кто наказал падших студентов, критиковавших Его воспевание "Гопи! Гопи!"
(56) Он устраняет все недостатки Своих преданных. 

(57) шри-кришна-чайтанйа-чандра (58) бхарати-тарана 
(59) паривраджа-широмани (60) уткала-павана 

(57) Приняв посвящение в саньяс, Он получил имя - Шри Кришна Чайтанийа и Он прекрасен, как Луна.
(58) Он освободил своего санньяс - гуру Кешаву Бхарати. 
(59) Сам Он бриллиант всех путешествующих отшельников и 
(60) спаситель округа Орисса во времена Своего пребывания в Джаганнатха Пури. 

(61) амбу-линга-бхуванеша-капотеша-пати 
(62) кхир-чора-гопала-даршана-сукхи йати 

(61) Он - Повелитель Господа Шивы, который в трех разных тиртхах Шивы известен под именами: Амбу-Линга, Бхуванешвара и Капотешвара (эти тиртхи Господь Чайтанья посетил по дороге в Джаганнатха Пури) 
(62) Когда Он был уже санньяси, то преисполнялся радости, видя Божества Орисы Кшира Чора Гопинатхи и Сакши Гопалы во время Своего пребывания в Джаганатха Пури. 

(63) нирданди-саннйаси (64) сарвабхаума-крипамойа 
(65) свананда-асвадананди (66) сарва-сукхашройа 

(63) Он стал саньяси без данды (из-за того, что Господь Нитьянанда сломал ее на части и выбросил в реку Бхарги)
(64) Он - даритель беспричинной милости для Шрилы Сарвабхаумы Махараджи 
(65) Он пребывает в экстазе, вкушая блаженство Самого Себя в форме Кришны и 
(66) Он - также вместилище вселенского счастья. 

(67) пурата-сундара (68) васудева-трана-карта 
(69) рамананда-сакха (70) бхатта-кула-клеша-харта 

(67) Он прекрасен, как расплавленное золото и 
(68) Он - спаситель больного лепрой Васудевы
(69) Он - самый близкий друг Шрилы Рамананды Райа 
(70) Он устранил все страдания семьи Шрилы Вайенкаты Бхатты. 

(71) бауддха-джайн-майавади-кутарка-кхандана 
(72) дакшина-павана (73) бхакти-грантха-уддхарана 

(71) Он разбивает в прах атеистические аргументы буддистов, джаинов и майавади, 
(72) Он - Спаситель освящающий Южную Индию и
(73) Тот, Кто обнаружил и сделал известными два священных писания - Кришна-карнамриту и Брахма-самхиту. 

(74) алала-даршанананди (75) ратхагра-нартака 
(76) гаджапати-трана (77) девананда-уддхарака 

(74) Он испытал экстаз, видя Божество Алаланатхи (рядом с Пури)
(75) и танцевал от переполнявших Его чувств перед Колесницей Джаганнатхи во время праздника Ратха Йатра.
(76) Он спас Гаджапати Пратапарудру, царя Ориссы и
(77) Девананду Пандита 

(78) кулия-пракаше душта падуйара трана 
(79) рупа-санатана-бандху (80) сарва-джива-прана 

(78) Появившись в Кулии, Он простил и спас общину дурно ведших себя студентов
(79) Он - верный друг Рупы и Санатаны и 
(80) сама жизнь всех душ. 

(81) вриндабанананда-мурти (82) балабхадра-санги 
(83) йавана-уддхари (84) бхатта-баллабхера ранги 

(81) Он - олицетворенное блаженство трансцендентной обители Вриндавана и 
(82) Помощник и друг Шрилы Валлабхадевы Бхаттачарии. 
(83) Возвращаясь из Вриндавана, Он освободил много мусульман, и 
(84) Он очень любит сокровенный взаимообмен с Шри Валлобхой Бхаттой. 

(85) кашиваси-саннйаси-уддхари (86) према-датта 
(87) марката-вайраги-данди (88) а-чандала-трата 

(85) Он освободил санньяси-майавади из Каши, которых возглавлял Пракашананда Сарасвати, и 
(86) Он дарует любовь к Богу и
(87) наказывает, подобных обезьянам, санняси-притворщиков 
(88) Он - спаситель всех и каждого, вплоть до самых низких, дурных людей (низкорожденных). 

(89) бхактера гаурава-кари (90) бхакта-прана-дхана 
(91) харидаса-рагунатха-сварупа-дживана 

(89) Он прославляет Своих преданных и
(90) является сокровищем и богатством самой их жизни.
(91) Он - Сама жизнь таких возвышенных преданных, как Шрила Харидас Тхакур, Шрила Рагхунатха Даса Госвами и Шрила Сварупа Дамодара. 

(92) годрума-пати (93) гора (94) нитай-дживана 
(95) вриндавана-бхава-вибхора (96) адвайтера дхана 

(92) Он наивысший наставник острова Годрума.
(93) Его тело цветом похоже на золото 
(94) и Он - сама жизнь Шрилы Нитьянанды Прабху 
(95) Он постоянно переполнен экстатическими настроениями Вриндавана и 
(96) Он - наивысшее сокровище Шрилы Адвайты Ачарьи. 

(97) гададхара-прана (98) шриваса-шарана 
(99) кришна-бхакта-манаса-чора (100) кали-йуга-павана 

(97) Он - дыхание жизни Шрилы Гададхары Пандита
(98) прибежище Шрилы Шривасы Пандита, 
99) похититель сердец преданных Кришны и 
(100) Тот, Кто очищает от скверны века Кали. 

Шри Кришна-Чайтанийа-Шата-Нама-Стотрам Махатмйам 


Слава воспевания этих 100 имен Господа Гауры

Ити этат катхитам нитйам, шатам нама-сундарам; 
голока-васино вишнор, гаура-рупасйа шарингинах 

"Так заканчивается повторение ста самых прекрасных имен Господа Вишну, который живет на Голоке Вриндавана, держит лук Шаринга, и который явился сейчас как Золотой Господь Шри Чайтанийа Махапрабху". 

идам гаура-шата-намам, амайагхнам шучапахам; 
бхукти-сиддхи-прадам нринам, говиндакаршакам парам. 

"Повторение этой поэмы, известной как 100 имен Господа Гауры, исцеляет от болезни повторяющихся рождений и смертей, освобождает воспевающего от всех горестей, и исполняет все желания, включая желание материальных наслаждений и мистических совершенств. Воспевание этой поэмы, в конечном счете, привлекает внимание Самого Господа Говинды". 

йах патхед пратар уттайа, чайтанйасья махаманах; 
шраддхайа парайопетах, стотрам савагха-нашанам; 
према-бхактир харау тасйа джайате натра самшайах. 

"Поднявшись рано утром, рекомендуется с верой возносить эту трансцендентную, разрушающую все грехи, молитву Господу Шри Чайтанйи Махапрабху. Тот, кто делает это, почувствует пробуждающуюся чистую преданность Господу Хари; в этом не может быть никаких сомнений". 

притах-кале ча мадхйахе, сандхйайам мадхйа-ратрике; 
йах патхет прайато бхактйа, чайтанйе лабхате ратим. 

"Если человек возносит эту молитву с преданностью утром, днем, вечером или в полночь, то, несомненно, обретет преданность Господу Шри Чайтанйи Махапрабху и привлечется Им". 

ашадхйа-рога-йукто 'пи, мучйате рога-шанкатат; 
сарвапарадха-йукто 'пи со 'парадхат прамучйате. 

"Даже если человек страдает от неизлечимой болезни то, повторяя эту молитву, он освобождается от всех опасностей этой болезни. Даже если человек совершил все виды оскорблений и греха, он немедленно избавляется от их последствий благодаря повторению этих имен" 

ванчха пурна самсиддхим, лабхате натра самшайах; 
анте чайтанйа-девасйа смритир бхавати шашвати. 

"Воспевающий эту поэму достигает исполнения своих самых сокровенных желаний и всего совершенства в жизни. В час смерти он достигнет божественного памятования о Господе Чайтанийадеве и так войдет в Его вечные, исполненные блаженства игры в духовном мире" 

Са клеша-рахито бхутва, прапнуйат сва-мано-ратхам; 
турнам чайтанийа-девасйа, каруна-бхаджанам бхавет. 

"Человек, громко повторяющий эти имена, освободится от всех видов страданий и обретет исполнение всех своих самых сокровенных желаний и очень скоро он обретет милость Господа Чайтанйи". 

наматмако гаура-дево, йасйа четаси вартате; 
са сарвам вишайам тйактва, бхаванандо бхавед дхрувам. 

"Тот, кто позволяет Господу Шри Чайтанйи Махапрабху появится в своем сердце в форме этих ста святых имен, будет способен отбросить яд материального существования и преисполнится экстатической любви к Господу". 

(джайа) шри-кришна-чайтанийа прабху нитйананда 
шри-адвайта гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда 

"Я предлагаю свои смиренные поклоны Господу Шри Кришне Чайтанийе Махапрабху, Шриле Нитйананде Прабху, Шриле Адвайте Ачарийе, Шриле Гададхаре Пандиту, Шриле Шривас Тхакуру и всем преданным Господа Шри Чайтанйи Махапрабху." 

Любой искатель Абсолютной Истины получит величайшее благо, если будет громко декламировать эту Шри Кришна-Чайтанийа-Шата-Нама-Стотру перед изображением или Божествами Шри Шри Нитай Гауранги до воспевания Харе Кришна маха-мантры. 

Надия-нагаре нитай неке неке гай ре 

Господь Нитйананда (Господь Баларама) танцует и в экстазе поет эти в высшей степени благоприятные сто имен Господа Шри Кришны Чайтанйи Махапрабху в городах и деревнях Надии (Шри Навадвипа-дхама).

Из Гитавали Шрилы Бхактивиноды Тхакура

0 60f03 58761147 XL