Veda.Co.Ua     Энциклопедия 

Предложение пищи

Приготовление прасада:

 

  • Пищу нужно готовить для удовлетворения Господа, сконцентрировав на этом все свои желания и чувства
  • Соблюдать те правила, которые помогают порадовать и удовлетворить Его: готовить в чистоте, готовить с чистыми помыслами и любовью, не пробовать пищу самому
  • В приготовлении не используются: мясо, рыба, яйца, лук, чеснок, грибы, маргарин, спирт, шоколад, чай, кофе, покупной хлеб и всё, что содержит продукты насилия.
  • Предложить пищу на алтаре:

Взяв из каждого блюда по не многу пищи, разложить ее в отдельную посуду (посуда Кришны), украсив листьями Туласи.

Поставить на алтарь, звеня колокольчиком, произнести (трижды) мантры:

 

Мантры для предложения пищи

 

1.

нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале

шримате-бхактиведанта-свамин ити намине

2

намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине

нирвишеша-шуньйавади-пашчатьйа-деша-тарине

3

намо маха-ваданьяя кришна-према-прадайа те

кришная кришна-чайтанья-намне гаура-твише намаха

4

намо брахманья-девая го-брахмана-хитайа ча

джагат-хитайа кришная говиндайа намо намаха

 

1

Я выражаю свое почтение Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде, который очень дорог Гопосподу Кришне, ибо нашел прибежище у Его лотосных стоп.

2

О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, я почтительно склоняюсь перед тобой. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, зараженным имперсонализмом и философией пустоты.

3

О самое милостивое воплощение Господа! Ты – Сам Господь Кришна, явившийся как Шри Чайтанья Махапрабху. Кожа Твоя золотистого цвета, как у Шримати Радхарани, и Ты щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. Я выражаю Тебе свое почтение.

4

Я выражаю своё почтение Господу Кришне, которому поклоняются все брахманы. Он – защитник коров и брахманов, вечный благодетель всего мира.

Я снова и снова в почтении склоняюсь перед Верховным Господом, известным под именами Кришна и Говинда.

 

  • Спустя 15 минут после предложения, пища становится прасадом

Переложить прасад в свою посуду и помыть посуду Кришны

Прославить прасад мантрами: Прославление Шри Кришна Прасада и Прасада-севая (Прославление Прасада)

 

Приготовление прасада это преданное служение Богу. И его почитание (прием прасада) это тоже преданное служение Богу.

Истинная цель всей этой ягьи - показать нашу любовь и благодарность Господу. Сама еда для Него имеет второстепенное значение, Господь полон в Самом Себе, Ему ничего не нужно. Господь с радостью принимает все, что делается для него с любовью и преданностью и наделяет это своими свойствами:

 

«Если человек с любовью и преданностью поднесёт мне листок, цветок, плод или немного воды, Я непременно приму его подношение».

Бхагавад Гита 9.26

 

Прасад, прасадам  - «божественная милость», «божественный дар».

Особой силой обладает Маха-прасад (прасад непосредственно с алтаря, от Божеств

 

  • Почитание прасада – это мощнейшая духовная практика, так как прасад обладает           божественными свойствами. Почитать нужно, сосредоточив свой ум на этом процессе, наслаждаясь вкусом.          
  • Прасад не отличен от Самого Господа и обладает духовными качествами, а соответственно божественной духовной энергией, её легко почувствовать и она имеет очищающий эффект: очищает сознание, избавляет от иллюзии, освобождает от влияния прошлой греховной деятельности, даёт духовную силу, решительность и вдохновение служить Богу.

 

Или вариант более простой:

Поместив тарелку перед изображением Кришны, скажите: "Мой дорогой Господь Кришна, пожалуйста, прими это скромное подношение".

  vopros otvet Как предлагать пищу Кришне в домашних условиях?

 

Дословный перевод

 

Мантры для предложения пищи

 

1

нама ом вишну-пāдāйа кришна-прештхāйа бху-тале

шримате бхактиведāнта-свāмин ити нāмине

 

намах – поклоны; ом – обращение; вишну–пāдāйа – тому, кто пребывает у стоп Господа Вишну; кришна–прештхāйа – кто очень дорог Господу Кришне; бху-тале – на земле; шримате – прекраснейшему; бхактиведāнта-свамин – А.Ч. Бхактиведанте Свами; ити – так; нāмине – которого зовут.

 

   В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо нашел прибежище у Его лотосных стоп.

 

2

намас те сāрасвати деве гаура-вāни-прачāрине

нирвишеша-шунйавāди-пāшчāтйа-деша тāрине

 

 

намах – поклоны; те – тебе; сāрасвати-деве – слуга Бхактисиддханты Сарасвати Госвами; гаура-вāни – учение Господа Чайтаньи; прачāрине – проповедующий; нирвишеша – (от) имперсонализма; шунйа-вāди – (от) философии пустоты; пāшчāтйя – западные; деша – страны; тāрине – спасающий.

 

   О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, я почтительно склоняюсь перед тобой. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, зараженным имперсонализмом и философией пустоты.

 

3

намо маха-ваданьяя кришна-према-прадайа те

кришная кришна-чайтанья-намне гаура-твише намаха

 

намах — выражаем почтение; маха-ваданйайа — самому милостивому и великодушному; кршна-према — любовь к Кришне; прадайа — способному дать; те — Тебе; кршнайа — изначальному Богу-Личности; кршна-чаитанйа-намне — носящему имя Кришна Чайтанья; гаура-твише — имеющему золотистый цвет кожи, подобно Радхарани; намах — выражаем почтение.

 

О самое милостивое воплощение Господа! Ты – Сам Господь Кришна, явившийся как Шри Чайтанья Махапрабху. Кожа Твоя золотистого цвета, как у Шримати Радхарани, и Ты щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. Я выражаю Тебе свое почтение.

 

4

намо брахманья-девая го-брахмана-хитайа ча

джагат-хитайа кришная говиндайа намо намаха

 

намах — поклон; брахманйа-девайа — Господу, которому поклоняются последователи брахманической культуры; го-брахмана — коров и брахманов; хитайа — благодетелю; ча — также; джагат-хитайа — тому, кто печется о благе всего мира; кршнайа — Кришне; говиндайа — Говинде; намах намах — бесчисленные поклоны.

 

Я выражаю своё почтение Господу Кришне, которому поклоняются все брахманы. Он – защитник коров и брахманов, вечный благодетель всего мира.

 

Я снова и снова в почтении склоняюсь перед Верховным Господом, известным под именами Кришна и Говинда.